Jozua 24:9

SVOok maakt zich Balak op, de zoon van Zippor, de koning der Moabieten, en hij streed tegen Israel; en hij zond heen, en deed Bileam, den zoon van Beor, roepen, opdat hij u vervloeken zou.
WLCוַיָּ֨קָם בָּלָ֤ק בֶּן־צִפֹּור֙ מֶ֣לֶךְ מֹואָ֔ב וַיִּלָּ֖חֶם בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּשְׁלַ֗ח וַיִּקְרָ֛א לְבִלְעָ֥ם בֶּן־בְּעֹ֖ור לְקַלֵּ֥ל אֶתְכֶֽם׃
Trans.wayyāqām bālāq ben-ṣipwōr meleḵə mwō’āḇ wayyillāḥem bəyiśərā’ēl wayyišəlaḥ wayyiqərā’ ləḇilə‘ām ben-bə‘wōr ləqallēl ’eṯəḵem:

Algemeen

Zie ook: Balak, Beor (2), Bileam, Moab, Zippor
Numeri 22:5, Deuteronomium 23:4, Richteren 11:25

Aantekeningen

Ook maakt zich Balak op, de zoon van Zippor, de koning der Moabieten, en hij streed tegen Israël; en hij zond heen, en deed Bileam, den zoon van Beor, roepen, opdat hij u vervloeken zou.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יָּ֨קָם

Ook maakte zich

בָּלָ֤ק

Balak

בֶּן־

de zoon

צִפּוֹר֙

van Zippor

מֶ֣לֶךְ

de koning

מוֹאָ֔ב

der Moabieten

וַ

-

יִּלָּ֖חֶם

en hij streed

בְּ

-

יִשְׂרָאֵ֑ל

tegen Israël

וַ

-

יִּשְׁלַ֗ח

en hij zond heen

וַ

-

יִּקְרָ֛א

roepen

לְ

-

בִלְעָ֥ם

en deed Bíleam

בֶּן־

den zoon

בְּע֖וֹר

van Beor

לְ

-

קַלֵּ֥ל

vervloeken zou

אֶתְ

opdat hij

כֶֽם

-


Ook maakt zich Balak op, de zoon van Zippor, de koning der Moabieten, en hij streed tegen Israel; en hij zond heen, en deed Bileam, den zoon van Beor, roepen, opdat hij u vervloeken zou.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!